Transports : Le Dictionnaire du Voyageur
Objectifs
- Polyvalence : Maîtriser le train, l'avion et le bus.
- Précision : Choisir son siège (fenêtre, couloir).
- Sécurité : Comprendre les retards et les annonces.
- Autonomie : Gérer ses bagages et ses transferts.
1. Le Grand Tableau des Transports
Voici une liste exhaustive pour naviguer dans toutes les gares, terminaux de bus et aéroports de Chine. Faites glisser le tableau vers la droite sur mobile.
| Catégorie | Français | Pinyin | Hanzi |
|---|---|---|---|
| Le Réseau Ferré (Huǒchē) | |||
| Vitesse | TGV (Haute vitesse) | Gāotiě | 高铁 |
| Gare | Gare de l'Est / Sud | Dōngzhàn / Nánzhàn | 东站 / 南站 |
| Quai | Numéro de quai | Zhàntái hào | 站台号 |
| Billet | Aller simple | Dānchéng piào | 单程票 |
| Billet | Aller-retour | Wǎngfǎn piào | 往返票 |
| Confort | Siège "Business" | Shāngwù zuò | 商务座 |
| Confort | Siège dur (à éviter !) | Yìngzuò | 硬座 |
| L'Aérien (Fēijī) | |||
| Lieu | Terminal | Hángzhànlóu | 航站楼 |
| Document | Carte d'embarquement | Dēngjī pái | 登机牌 |
| Bagage | Bagage à main | Shǒutí xíngli | 手提行李 |
| Siège | Côté Fenêtre | Kào chuāng | 靠窗 |
| Siège | Côté Couloir | Kào guòdào | 靠过道 |
| Statut | Vol retardé | Wǎndiǎn | 晚点 |
| Statut | Vol annulé | Quǎxiāo | 取消 |
| Route & Bus (Qìchē) | |||
| Véhicule | Autocar / Bus | Dàbā | 大巴 |
| Lieu | Gare routière | Qìchēzhàn | 汽车站 |
| Trajet | Longue distance | Chángtú | 长途 |
| Urbain | Arrêt de bus | Gōngjiāo zhàn | 公交站 |
Besoin de guides pratiques ?
Pour savoir comment réserver sur les applications ou comprendre les plans de réseaux, consultez nos guides.
Consulter les guides de transport2. Phrases types pour affiner son voyage
Ne vous contentez pas d'un billet, demandez exactement ce que vous voulez !
Wǒ yào kào chuāng de zuòwèi.
(Je veux un siège côté fenêtre.)
Yǒu méiyǒu zhíkòng fēijī ?
(Y a-t-il un vol direct ?)
Zhè shì qù Běijīng de chē ma ?
(Est-ce le véhicule qui va à Pékin ?)
Attention aux noms de gares : Dans les grandes villes, il y a souvent 4 ou 5 gares différentes. Vérifiez bien si votre billet indique **Běijīng Nán** (Sud), **Běijīng Xī** (Ouest) ou **Běijīng Dōng** (Est) !

L'anecdote de Xitong
"Si vous prenez le bus longue distance (Dàbā), préparez-vous : le chauffeur s'arrête souvent sur des aires d'autoroute incroyables où l'on trouve des stands de nourriture locale vapeur. Pour ne pas rater le départ du bus après la pause, demandez : 'Jǐ diǎn kāichē ?' (À quelle heure repart le bus ?)."
