Salutations et Politesse : Créer le premier contact
Au programme aujourd'hui
- Dire Bonjour : Maîtriser les variantes selon l'interlocuteur.
- Temporalité : Saluer le matin, l'après-midi et le soir.
- Remerciements & Excuses : Les mots pour fluidifier les échanges.
- Étiquette Chinoise : Comprendre le concept de "donner la face".
Ton niveau après ce cours
Tu seras capable d'aborder n'importe qui en Chine avec la bonne formule, de remercier avec élégance et de t'excuser si tu bouscules quelqu'un dans le métro de Shanghai. Tu sauras surtout différencier le langage amical du langage respectueux.
1. L'art de dire Bonjour (Nǐ hǎo)
Tout le monde connaît Nǐ hǎo, mais pour parler comme un local et montrer ton éducation, il faut savoir nuancer. En chinois, le respect est une pierre angulaire de la langue.
Le "Tu" vs le "Vous" de respect
Nǐ hǎo (你好) : Pour les amis, les collègues ou les personnes de ton âge.
Nín hǎo (您好) : Indispensable pour les personnes âgées, les professeurs ou les officiels. On ajoute simplement le caractère du cœur (心) sous le "tu". C'est un signe de grand respect.
2. Saluer selon le moment de la journée
Comme en français avec "Bonjour" et "Bonsoir", les Chinois utilisent des formules temporelles, très courantes pour briser la glace.
Bonjour (le matin). Littéralement : "Paix du matin".
Bon après-midi. Utilisé dans un contexte formel.
Bonne nuit. Pour prendre congé avant de dormir.
3. Remercier et Répondre
Le mot Xièxie est ton meilleur allié. Mais attention à la prononciation apprise en Leçon 1 : le deuxième "xie" est au ton neutre !
| Français | Pinyin | Hanzi | Usage |
|---|---|---|---|
| Merci | Xièxie | 谢谢 | Standard et universel |
| Merci beaucoup | Fēicháng xièxie | 非常谢谢 | Service important |
| De rien | Bù kèqi | 不客气 | Formule polie standard |
| De rien (cool) | Méishì | 没事 | "Pas de problème" |
4. S'excuser : Du petit "oups" au grand pardon
En voyage, on fait parfois des erreurs. Savoir s'excuser en chinois désamorce 99% des situations tendues.
- Duìbuqǐ (对不起) : C'est l'excuse forte. "Je suis désolé". À utiliser si vous faites une vraie faute.
- Bù hǎoyìsi (不好意思) : Le "Excusez-moi" pour attirer l'attention ou si vous êtes un peu gêné.
5. La règle d'or : La politesse non-verbale
1. Pas de contact physique : On ne fait pas la bise et on serre rarement la main. Un léger hochement de tête suffit.
2. Les deux mains : Quand vous donnez ou recevez quelque chose (carte, argent), utilisez toujours vos deux mains.
3. Évitez le "Non" frontal : Les Chinois préféreront dire "C'est difficile" plutôt qu'un non catégorique.
6. Mise en pratique : Dialogue de bienvenue
L'hôtelier : Nín hǎo ! (Bonjour - respectueux)
Toi : Nǐ hǎo ! Xièxie. (Bonjour ! Merci.)
L'hôtelier : Bù kèqi. Wǎn'ān. (Je vous en prie. Bonne nuit.)

L'expérience de terrain de Xitong
"Une fois, un élève a utilisé 'Duìbuqǐ' car il n'avait pas de monnaie au marché. La vendeuse a ri ! C'était trop solennel. Préférez 'Bù hǎoyìsi', qui montre une petite gêne polie. Doser ses excuses, c'est comprendre l'âme chinoise !"
